Znaczenie słowa "home is home, be it ever so homely" po polsku
Co oznacza "home is home, be it ever so homely" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
home is home, be it ever so homely
US /hoʊm ɪz hoʊm, bi ɪt ˈɛvər soʊ ˈhoʊmli/
UK /həʊm ɪz həʊm, biː ɪt ˈɛvə səʊ ˈhəʊmli/
Idiom
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
used to say that one's own home is the best place to be, even if it is very simple or plain
Przykład:
•
After traveling for months, I realized that home is home, be it ever so homely.
Po miesiącach podróży zrozumiałem, że wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
•
The cottage was small and old, but home is home, be it ever so homely.
Chatka była mała i stara, ale wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.